2011年2月25日金曜日

NYでみかける日本語


写真:Macのショールーム。ガラス張りで美しい!真ん中のエスカレータで下に下るとショールームがあります。
しかも!24時間営業。写真を撮ったのは夜中の3h。お客さんいましたよ。

写真とは関係ないですが、今日授業のなかで野菜が並べられている写真を見て、それぞれの野菜の名前を
英語で言い合っていた時に、生徒が「きゅうりの隣にあるのは何ですか?」と言ったら、
先生が「Maybe it's Edamame.多分、枝豆ね」って答えました。
まぁ写真はインドの八百屋の光景だったので、枝豆じゃないと思いましたが、枝豆という言葉を
皆が知っているだろうと確信しているからこそ口にしたんだろうと思うと、驚きました。

NYのスーパーではいろいろな商品の名前が日本語のまま表示されていて驚きます。
例えば Daikon大根、Hakusai白菜、Shitakeしいたけ、Pankoパン粉、Wasabiわさび、Tofu豆腐などなど。
他にも驚いたのがあった気がするけど、パン粉には驚きました。買った事はないけど、
パッケージの写真からするとパン粉じゃなくて、パン粉をもっと細かくしたようなもののようでした。
あとスナックのワサビグリーン豆とか明治のラッキーというポッキーみたいなものとか、
どういう視点で選ばれたのか分からない日本のスナックとかも、結構いろいろなスーパーに置いてあります。
そうそう、どこにでもあるのが まるちゃんのカップラーメンと日清のインスタントラーメン。どちらも
日本で作られたものではなく、海外用に作られたもので、味も洗練されておらず、あまりおいしくありませんが、
5つで200円などと安売りされたりします。
そういえば、枝豆と味の素の冷凍餃子が近くのスーパーでは売っていました。やや高いけど。

NYでの暮らしは結構楽です。(パリから来ているからかもしれないけど。。)

0 件のコメント: