素朴な疑問をインド人と中国人に投げかけてみました。
1ー中国人は手紙を書く時に、漢字が思い出せなかったらどうするの?
答え:まず忘れない。でも、忘れたら、調べるしかない。
2ーインド人は牛肉が宗教上食べられないけれど、万が一何かに牛肉が混入しているのに気づかず、
食べてしまったらどうするの?
答え:そんな事がないように厳重に注意して食べている。そこで食い下がって聞いてみました。
それでも、食べてしまったら? 牛は神様なので、そこで神様に申し訳なかったと謝ります。とのこと。
牛は何で神様なの? 答え:私達は子供の頃から牛のミルクを飲んで育つ。だから、牛は母でもあるんだ。
とのこと。 付け加えて彼が笑いながら言っていたのは、NYは隠れ牛肉が多いからねぇ。トラップ(落とし穴)が
多いから、気をつけないといけないのが大変だ。
彼(インド人)の隣に座っているアラブ人の女性が、
お腹空いたーといって牛肉が挟んであるサンドイッチを食べ始めました。
それをじーっと見ているインド人。彼女は、「あっ食べる?」と聞くけど、
彼は「それは豚肉?」 彼女は「いやだ!豚肉は食べてはいけないのよ。(宗教上)」
彼「じゃぁそれは牛肉だね。」・・・・
それを私は見ていて、なんだか微笑ましかったです。本人達は真剣に話しているんだけど。
最後に2人が私に「貴方は豚も牛も食べるの?」と聞いてきました。
私は「豚も牛も鶏もなんでも食べるよ」と。すると二人はなんとも表現しにくい微妙な顔をしていました。
ちなみに、アラブ人の彼女は豚という英語の単語がどうしても暗記できないようで、いつも
私に pigってフランス語で何?って聞いてきます。
英語中級レベルなのに、豚という単語は覚える気がさらさらないようです。
確かに、食べないと豚という単語はアラブ人同士で会話に出て来ないのかもしれません。おもしろい。
どうもこの二人はいつも牛と豚については話しているみたいですね。。何度もpigって何?って
聞かれているので。。
0 件のコメント:
コメントを投稿